汤圆的外文名字是什么?
汤圆英文:rice dumpling glue pudding sweet soup balls 双语例句:因此人们吃汤圆会象征着家庭的团圆、和谐和快乐。
汤圆的英文名称是Soup Round、rice dumpling。汤圆,别称“汤团”“浮元子”,是汉族传统小吃的代表之一。同时,也是中国的传统节日元宵节所最具有特色的食物,也表达了古代人民对幸福生活的一种向往和期盼。据传,汤圆起源于宋朝。
汤圆英文Tangyuan。介绍:中国北方称之为元宵,南方称之为汤圆。In northern China, they are called yuanxiao while in southern part theyre named tangyuan.汤圆,别称“汤团”“浮元子”,是汉族传统小吃的代表之一。
汤圆的英文名是tangyuan。汤圆的英文,英语世界没有已出版的词典收录,不过网上的英文《维基词典》(Wiktionary)则以拼音的tangyuan加以收录。汤圆是中国传统小吃的代表之一,由糯米粉等做的食品。一般有馅料,煮熟带汤食用。同时也是元宵节最具有特色的食物,历史十分悠久。汤圆起源于中国宋朝。
汤圆的英文单词是什么
“rice dumpling”在英文里既可以指汤圆也可以指粽子。从字面意思看,“rice”是“米、稻” ,“dumpling”意为“面团包着馅料的食物”。汤圆通常用糯米粉制成,糯米也是“rice”的一种,把包着馅料的汤圆称为“rice dumpling”合理。
dumpling是汤圆的英文,这一词汇在英语中具有多种含义。它不仅仅指的是汤圆,还可以指小面团、饺子和水果布丁等多种食物。这种多义性使得dumpling成为一个有趣且具有文化多样性的词汇。在不同的文化和语境下,dumpling所代表的具体食物可能会有所不同。
汤圆英文Tangyuan。介绍:中国北方称之为元宵,南方称之为汤圆。In northern China, they are called yuanxiao while in southern part theyre named tangyuan.汤圆,别称“汤团”“浮元子”,是汉族传统小吃的代表之一。
汤圆的英文名称是Soup Round、rice dumpling。汤圆,别称“汤团”“浮元子”,是汉族传统小吃的代表之一。同时,也是中国的传统节日元宵节所最具有特色的食物,也表达了古代人民对幸福生活的一种向往和期盼。据传,汤圆起源于宋朝。
“rice dumpling”既可以指汤圆,也可以指粽子。具体所指要根据语境判断。在描述中国传统美食时,“rice dumpling”是一个比较宽泛的表达。如果是在春节、元宵节等相关语境中提到,往往指汤圆,汤圆一般是用糯米粉包裹着甜馅料,如芝麻馅、豆沙馅等,通过水煮的方式烹饪。
是汤圆的意思。不过汤圆在不同国家地区英文译法有区别。rice ball是美国的称呼。sweet dumplings /sweet soup balls 是英国人对汤圆的称呼。在外国人看来,dumpling,泛指带馅的食物,包子、饺子、汤圆都可以这么称呼。
dumpling是汤圆的英文吗
dumplings汤圆(元宵节)、rice dumpling粽子(端午节)、moon cake月饼(中秋节)、rice cakes重阳糕(重阳节)、boiled dumplings水饺(冬至节)等。
dumpling是汤圆的英文,这一词汇在英语中具有多种含义。它不仅仅指的是汤圆,还可以指小面团、饺子和水果布丁等多种食物。这种多义性使得dumpling成为一个有趣且具有文化多样性的词汇。在不同的文化和语境下,dumpling所代表的具体食物可能会有所不同。
dumplings和jiaozi的区别为:语言不同 dumplings:这是一个英文单词。jiaozi:这是汉语拼音。类别不同 dumplings:指用面包裹馅的食物。jiaozi:特指中国的饺子。
dumpling不是汤圆的英文,是饺子,读音:英[dmpl],美[dmpl]。glutinous rice ball是汤圆。