《寒食》是唐代诗人韩逸的一首诗。注意事项如下:
清明节前一两天开始的过时节日(清明)当三天只供应冷食时
春城处处有花,寒食处处有柳。
黄昏时分,汉宫传烛,轻烟散入武侯府。
①春城:晚春的长安城。
(2)寒食:在古代,清明节的节前两天,禁火三天,只吃冷食,所以被称为寒食。御柳:御花园里的柳树,皇城里的柳树。
③汉宫:这是指唐朝的宫殿。传递蜡烛:在寒食节期间,世界上禁止生火,但达官贵人和宠臣可以从皇帝那里获得礼物,并获得蜡烛燃烧。《唐人纪年笔记》,“清明取榆柳之火以施近臣”。
④五侯:王坦之、王上、王立、王艮、王五兄弟,被封为汉皇后,都是受到特殊优待的侯。这里泛指天子的近幸之臣。
⑤飞花:指柳絮。
【全诗翻译】
暮春的长安柳絮满地飞,寒食节的东风吹拂着皇家园林的柳枝。夜幕降临,皇宫里忙着分发蜡烛,点燃蜡烛产生的轻烟散落到王公贵族的家中。