公而忘私文言文翻译
1、释义 为了公事而不考虑私事,为了集体利益而不考虑个人得失。出处 东汉·班固《汉书·贾谊传》:“故化成俗定,则为人臣者主耳忘身,国耳忘家,公耳忘私,利不苟就,害不苟去,唯义所在。
2、释义 为了公事而不考虑私事,为了集体利益而不考虑个人得失。编辑本段注释 ①郭子仪、李光弼:唐朝人,都是平定“安史之乱”的主要将领。 ②俱:都。 ③牙将:副将。 ④不相能:互相看不起。 ⑤虽:即使 ⑥诛:诛杀 ⑦但:只 ⑧贷:宽恕。 ⑨妻子:妻子和儿女。
3、发音 gōng ér wàng sī 释义 为了公事而不考虑私事,为了集体利益而不考虑个人得失。出处 东汉·班固《汉书·贾谊传》:“故化成俗定,则为人臣者主耳忘身,国耳忘家,公耳忘私,利不苟就,害不苟去,唯义所在。
4、公而忘私文言文翻译 郭子仪初与李光弼俱为安思顺牙将,不相能,虽同席不交谈。后子仪代思顺为将,老弼恐见诛,乃跪请曰:“死所甘心,但乞贷妻子。”子仪趋堂下,握其手曰:“今国乱主辱,非公不能定,仪岂怀私心忿哉!”因涕泣勉以忠义,即荐之为节度使,遂同破贼,无纤毫猜忌。
5、急~~~文言文译文啊 公而忘私 译文: 春秋时代的晋平公要找一位有贤能的人担任南阳县的县令,因此他找来大夫祁黄羊,想请他推荐适合的人选。没想到,他竟不计前嫌推举了自己的仇人解狐。
6、为公众所奉行的正义之行战胜了私心及私人欲望 2公心灭私情,民众才会心悦诚服 3为了公事而忘记私事,为了国事而忘记家事。形容一心为公为国 4在天下人忧愁之前就忧愁,在天下人快乐之后才快乐 5子路曰:君子尚勇乎。子曰:君子义以为上.君子要以义为上。
私心文言文翻译注解
伦①奉公尽节,言事无所依违②。诸子或时谏止,辄叱遣之,吏人奏记及便宜③者,亦并封上,其无私若此。性质悫④,少文采,在位以贞白称,时人方⑤之前朝贡禹⑥。然⑦少蕴藉⑧,不修威仪,亦以此见轻。
注释 伦:即第五伦,东汉大臣。便宜:指对国家有利得事。悫:恭谨,诚实。贡禹:西汉大臣。以明经洁行著名。蕴籍:宽和,宽容译文 第五伦奉公守法竭尽忠诚,说话办事没有违背法规的。
第五伦奉公守法竭尽忠诚,说话办事没有违背法规的。儿子们有人常劝止他,他就呵斥他们并赶走他们,官吏陈述的书面意见有利于国家的,他都封好上报,他就像这样毫无私心。他生性诚实,缺少文采,做官时以清廉著称,当时人们把他比作西汉时贡禹(那样明经洁行的人)。
私心 【原文】伦奉公尽节,言事无所依违。诸子或时谏止,辄叱遣之,吏之奏记及便宜者,亦并封上,其无私若此。性质悫,少文采,在位以贞白称,时人方之前朝贡禹。然少蕴藉,不修威仪,亦以此见轻。
公而忘私文言文翻译 郭子仪初与李光弼俱为安思顺牙将,不相能,虽同席不交谈。后子仪代思顺为将,老弼恐见诛,乃跪请曰:“死所甘心,但乞贷妻子。
我之所以含垢忍辱,苟且偷生,情愿被囚禁在粪土一般的牢狱中,是对我的心愿尚未完全实现感到遗憾,耻于默默无闻而死,而文采不能显露给后世的人们。
文非公之大者也,私其力于己也,私其卫于子孙也。文言文翻译成现代...
意思是:废除分封诸侯的办法来作为制度,是最大的公 【出处】《封建论》——唐代·柳宗元 秦之所以革之者,其为制,公之大者也;其情,私也,私其一己之威也,私其尽臣畜于我也。然而公天下之端自秦始。
文非公之大者也,私其力于己也,私其卫于子孙也 (商和周)并不是什么大公无私的美德,而是有私心,是要使诸侯为自己出力,并保卫自己的子孙。整段话是这样的 夫殷、周之不革者,是不得已也。盖以诸侯归殷者三千焉,资以黜夏,汤不得而废;归周者八百焉,资以胜殷,武王不得而易。
主题的思想,就是 天下为公!大意:所谓国,天下人的国;所谓家,天下人的家;作为统治者(君,皇帝),只不过是国或者家的 领头人 罢了,所以,并不是他想要或者认为是他自己的就是自己的,何况 为了一己之私利而自以为私人所有呢。
求15篇初一未学过文言文以及翻译,请认真,越短的文言文越好
翻译:尾声跟一个女子在桥下约会,女子没有如期赴约,河水涌来,尾声却不离去,竟然抱着桥柱子而淹死了 11《胶柱鼓瑟 》齐人就赵学瑟,因之先调,胶柱而归。三年不成一曲,齐人怪之。有从赵来者,问其意,方知向人之愚。
翻译:狡兔三窟才免去死亡危险,你只有一处安身之所,不能高枕无忧啊!人为刀俎我为鱼肉沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。
一天下来,这位木僧机器人可以行乞到好几千文钱。10)承宫拾薪苦学 承宫少孤,年八岁,为人牧豕。乡里徐子盛者,以《春秋经》授诸生数百人。宫过息庐下,乐其业,因就听经,遂留请门下,为诸生拾薪,执苦数年,勤学不缀。译: 承宫自幼丧父,从8岁给人放猪。乡里人徐子盛给几百个学生讲授《春秋经》。
薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃射求反,终身不敢言归。译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。
以下是十篇超级简短的文言文带翻译,一起往下看看: 范仲淹有志于天下 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。
短小文言文及译文 傅马栈最难 桓公观于厩①,问厩吏曰:厩何事最难?厩吏未对,管仲对曰:夷吾②尝为圉人③矣,傅马栈最难:先傅曲木,曲木又求曲木;曲木已傅,直木无所施矣。 先傅直木,直木又求直木;直木已傅,曲木亦无所施矣。 (《管子·小问篇》) 注释: ①厩:马房。 ②夷吾:管仲的表字。