以中有足乐者的下一句
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 翻译:因为(我)内心有足以快乐的事,(就)不觉得吃的穿的不如别人了。盖余之勤且艰若此。 翻译:我求学时的勤肯与艰辛的情况大体就是这样。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此,今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?译文 因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。
以中有足乐者,下一句是:不知口体之奉不若人也。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如别人。注释:①中:内心。②口体之奉:指吃的穿的。
语文题:翻译送东阳马生序中的“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也...
翻译:因为(我)内心有足以快乐的事,(就)不觉得吃的穿的不如别人了。盖余之勤且艰若此。 翻译:我求学时的勤肯与艰辛的情况大体就是这样。
“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”翻译为:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。“盖余之勤且艰若此”翻译为:我的勤劳和艰辛大概就是这样。《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。原文选段:寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
翻译:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。这句话出自明代文学家宋濂的《送东阳马生序》。原文 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
译文:因为心中有足够的乐趣,就从来不想自己嘴里吃的食物和身上穿的衣服不如别人。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也什么意思?
1、翻译:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。这句话出自明代文学家宋濂的《送东阳马生序》。原文 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
2、因为心中有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如别人。口体之奉,指吃的穿的。大概我的勤奋和艰苦就像这样。 热心网友| 发布于2012-04-19 举报| 评论 5 5 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 翻译:因为(我)内心有足以快乐的事,(就)不觉得吃的穿的不如别人了。盖余之勤且艰若此。
3、“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”意思是:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。这句话出自明代文学家宋濂创作的《送东阳马生序》,是一篇赠序。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。翻译
1、翻译:因为(我)内心有足以快乐的事,(就)不觉得吃的穿的不如别人了。盖余之勤且艰若此。 翻译:我求学时的勤肯与艰辛的情况大体就是这样。
2、翻译:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。这句话出自明代文学家宋濂的《送东阳马生序》。原文 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
3、意思是:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。这句话出自明代文学家宋濂创作的《送东阳马生序》,是一篇赠序。作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦。
以中有足乐者的下一句是什么
1、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 翻译:因为(我)内心有足以快乐的事,(就)不觉得吃的穿的不如别人了。盖余之勤且艰若此。 翻译:我求学时的勤肯与艰辛的情况大体就是这样。
2、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此,今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?译文 因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。
3、以中有足乐者下一句是不知口体之奉不若人也。出自明代宋濂的《送东阳马生序》:“同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
4、至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
5、译文:因为心中有足够的乐趣,就从来不想自己嘴里吃的食物和身上穿的衣服不如别人。