情何以堪什么意思
1、情何以堪(qíng hé yǐ kān), 堪: 承受。 何以: 宾语前置,即“以何”。 意思: 感情又怎么能承受这种打击呢? 在不同的语境解释略有不同。词目出自《世说新语》 原文为“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”。也有作“物犹如此,人何以堪”。
2、堪:忍受。人怎么能忍受得了。表示人在感情或力量等方面 已经 到了不能忍受的地步。 成语出处: 南朝·宋·刘义庆《世说新语? 言语 》:“木 犹如 此,人何以堪。
3、情何以堪的意思是人的感情怎么能承受得这种打击。拼音: qíng hé yǐ kān。出处:出自《西厢记》:“花易谢,雾易失,梦易逝,云易散。物尤如此,情何以堪?”最早出自《世说新语》,原句是“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。
4、情何以堪∶拼音[ qíng hé yǐ kān ] ,意思是感情又怎么能承受这种打击呢?出自《世说新语》, 原文为昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。造句 其实自己心里的感觉是思之恻然、情何以堪。
5、情何以堪(qíng hé yǐ kān), 堪: 承受。 何以: 宾语前置,即“以何”。意思: 感情又怎么能承受这种打击呢? 在不同的语境解释略有不同。出自庾信的《枯树赋》;南朝宋时期《世说新语》。《世说新语》是南朝宋出版的图书,由刘义庆组织一批文人编写,又名《世说》。
情何以堪是什么意思用在什么地方
1、表达情感上的难以承受时,情何以堪用来形容感情无法承受某种打击或压力。 何以是宾语前置的结构,相当于以何,意为用什么或如何。 堪在这里的意思是能够承受或忍受。 整体而言,情何以堪的意思是感情如何能够承受某种不良的情况或打击。
2、情何以堪这个成语用来形容情感上难以承受的困境或打击。 该成语中的“堪”字意味着忍受或承受,而“情何以堪”则具体指的是情感如何能够忍受或承受。 “何以”是古汉语中的一个疑问词组,相当于现代汉语的“为什么”,在这里用来说明情感难以承受的原因。
3、情何以堪的意思是感情在又怎么能承受这样的打击,通常是用在感情到了无法容忍的地步。情何以堪这个成语出自《世说新语》,在不同的语境中解释略有不同,它的近义词有啼笑皆非、无言以对、哭笑不得,反义词有堪以告慰、慰情胜无。也有作“物犹如此,人何以堪”。堪:承受。
4、情何以堪的字面意思感情又怎么能承受这种打击呢 就是说感情上受不了,常用来表示难过惶恐尴尬等多种意思你让我情何以堪,就是你的行为让我好尴尬,虽然尴尬,但女生是满意的2 出处也有作“物犹如此,人。
情何以堪是什么意思?
1、情何以堪(qíng hé yǐ kān), 堪: 承受。 何以: 宾语前置,即“以何”。 意思: 感情又怎么能承受这种打击呢? 在不同的语境解释略有不同。词目出自《世说新语》 原文为“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”。也有作“物犹如此,人何以堪”。
2、情何以堪的意思是人的感情怎么能承受得这种打击。拼音:qíng hé yǐ kān。出处:出自《西厢记》:“花易谢,雾易失,梦易逝,云易散。物尤如此,情何以堪?”最早出自《世说新语》,原句是“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。
3、情何以堪∶拼音[ qíng hé yǐ kān ] ,意思是感情又怎么能承受这种打击呢?出自《世说新语》, 原文为昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。造句 其实自己心里的感觉是思之恻然、情何以堪。
4、情何以堪(qíng hé yǐ kān), 堪: 承受。 何以: 宾语前置,即“以何”。意思: 感情又怎么能承受这种打击呢? 在不同的语境解释略有不同。出自庾信的《枯树赋》;南朝宋时期《世说新语》。《世说新语》是南朝宋出版的图书,由刘义庆组织一批文人编写,又名《世说》。
5、情何以堪的意思是感情在又怎么能承受这样的打击,通常是用在感情到了无法容忍的地步。情何以堪这个成语出自《世说新语》,在不同的语境中解释略有不同,它的近义词有啼笑皆非、无言以对、哭笑不得,反义词有堪以告慰、慰情胜无。也有作“物犹如此,人何以堪”。堪:承受。
6、情何以堪(qínghéyǐkān),堪:承受。何以:宾语前置,即“以何”。意思:感情又怎么能承受这种打击呢?在不同的语境解释略有不同。成语出处:《世说新语》原文为“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。
情何以堪和情以何堪的区别
情以何堪与情何以堪的词序不同。 在情以何堪中,以何堪是一个固定短语,意为怎么能忍受或怎么能承受。 整个短语的意思是情感如此之重,怎么能忍受。 在情何以堪中,何以堪也是一个固定短语,意为怎么办或怎么处理。
含义不同、用法不同。情何以堪的含义是“情何以堪”,强调的是情感的无法承受,即情感已经到了无法忍受的地步。而情以何堪的含义是“情以何堪”,强调的是情感的无法言说,即情感已经到了无法用言语表达的地步。
含义不同、句式不同。含义方面:情以何堪:用什么来承受感情上的打击,情何以堪:感情又怎么能承受这种打击呢,看似都是问句,但情以何堪有提问的意思,情何以堪只是抒发一种感慨。句式方面:情何以堪是疑问句中,疑问代词作宾语时前置。何以中何就是疑问代词,所以前置了。
情以何堪和情何以堪在表达上有细微差别。情以何堪通常用来描述情感承受的极限,意味着情感的重压让人难以承受。而情何以堪则侧重于表达情感的难以言说,即情感深到无法用言语来表达的程度。在使用情境上,情以何堪多用于面临极度困境或重大打击时,如失去亲人或遭遇不幸。
含义差异:“情何以堪”表达的是感情如何能够承受某种情况,强调的是情感的承受力。而“情以何堪”则是在问感情怎能忍受某种局面,更强调感情对于某种情况的反应。 用法差异:“情何以堪”常出现在否定或反问的语境中,用以表达对某种情况的不满或无奈。
两者区别主要体现在侧重点上。情以何堪的含义是“人的感情又怎么能承受这种打击”,强调的是感情对外界打击或压力的无法承受。情何以堪的含义是“感情又怎么能承受这种打击”,强调的是感情本身无法承受这种困境。