节哀顺变英语怎么说
不同环境句子用法纳和不同洞陆盯: 希望你现在节哀顺变,I hope that you are consoled by this time.他似乎对母亲的死节哀顺变了,He seemed resigned to his mother's death.他似乎对母亲的死节哀顺变了悉镇。console宽慰。resign to顺从。中文的有些词是不能与英文一对一的,只能根据意境翻译。祖宗不同,产生的语言也不同。万里长城译great wall就是例子。
节哀顺便 英文 怎么说
例子说明一切
例句
Hearty condolence to you may you have strength to bear this great affliction.
致以深切的慰问并望哗让碰节哀自重。
He seemed resigned to his mother's death.
他似乱谈乎对母亲的死节哀滑乱顺变了。
She hasn't been able to snap out of the death of her husband.
她直到现在还不能对她丈夫的死节哀。
Look in
顺便访问/看望
Come around/round
苏醒;顺便来访
节哀顺变英语怎么说?
节哀顺变英语用restrain one's grief表示。
1、restrain
英 [rɪˈstreɪn] 美 [rɪˈstreɪn]
vt. 抑制茄带,控制;约束;制止
短语:
Ratio restrain 比率制动颤祥芦
restrain vt 阻止
Restrain yourself 克制你自己
2、宴磨grief
英 [ɡriːf] 美 [ɡriːf]
n. 悲痛;忧伤;不幸
短语:
Grief Seed 悲叹之种 ; 悲伤之种 ; 哀叹之种 ; 笑哀痛之种
Complicated grief 复杂性哀伤 ; 复杂性悲伤 ; 哀伤反应
Fort Grief 伤心堡垒 ; 伤心营垒
扩展资料:
1、restrain
含义:vt. 抑制,控制;约束;制止
例句:I should learn to restrain my desire.
翻译:我必须学会抑制我的欲望。
2、grief
含义:n. 悲痛;忧伤;不幸
例句:Then let us bury the grief of all good .
翻译:那么就让我们掩埋好所有的悲痛。
节哀顺变ge英文
condolence 标示解释 图片参考:row.bc.yahoo/b?P=fATY28or3F71Ly8FRZcq8Sfs20lK.UWXMgYAB_DAT=140lo3rp3%2fX%3d1167536646%2fE%3d97039550%2fR%3d_dict%2fK%3d5%2fV%3d2.1%2fW%3dHR%2fY%3dHKC%2fF%3d4083691748%2fQ%3d-1%2fS%3d1%2fJ%3d40DC2BCAU=126pps7u3%2fN%3dVzf_Msor3Jc-%2fC%3d-1%2fD%3dNE%2fB%3d-1 Condolence 图片参考:.yimg/i/dic/044 ] DJ: [ 图片参考:.yimg/i/dic/044 ] n.1. (常复数)吊辞;吊唁;慰问 节哀顺变= My condolences (go out) to you and your family 'My condolences go out to you and your family on the news of your mum's death'; 'I'm sorry to hear about the death of your mum'; 'I'm sorry about your mum's death'. These three phrases will now be looked at separately to show how to ... bbc.co.uk/dna/h2g2/A1004464 - 44k - Please accept my sincere condolences. 通常前面有句 I'm sorry to hear about the death of your XXX I'm sorry to hear about the death of Tom. We graduated together and he was a great guy. ... To the Thomas Keeling Family
Please accept my sincere condolences. I am so very sorry that you lost your wonderful son. ... legacy/GB/GuestbookView. x?PersonId=14202067PageNo=4 - 25k - 2007-01-04 22:44:41 补充举枝: 现在是死了人,要慰问,怎会用 TAKE IT EASY 较好启拍? 你用了我惊听的人会丙你,How would you understand my feelings? MY CONDOLENCES 是最常用的,难道第一位评价者不知?
参考正旁敏: yahoo dict
应该用 "take it easy" 比较好d
My condolences
节哀顺变ge英文系:Restrains your grief and acmodates change.
参考: babelfish.altavista/tr
英文“节哀顺变”怎么说
节哀顺变
Restrain one's grief and accord with inevitable changes
节哀顺变[jié āi shùn biàn]
词典
restrain one's grief and accord with inevitable changes
读音
restrain 英 [rɪ'streɪn] 美 [rɪ老敬'streɪn]
动词. 抑制,阻止,控制,约束(自己)
网络. 束缚,制止,克制
变形. 第三人称单数:restrains,现在分词:restraining,过去分词:restrained
搭配. restrain growth
[例句]
The child was unable to restrain her tears.
那孩子不能制止住她的眼泪。
ONE'S
英 [wʌnz] 美 [wʌnz]
adj. 人们的;自己的;
grief 英 [ɡriːf] 美 [ɡrif]
名词. 悲伤,忧伤,痛苦,不幸
网络. 悲痛,哀伤,悲哀
变形. 复数:griefs
搭配. express grief,deep grief,feel grief,cause grief,suffer grief
[例句]
He let his head fall on his arm and abandoned himself to grief.
他一头倒在自己的胳膊上,陷入悲痛之中。
AND 英 [ənd] 美 [ənd]
连词. 与,和,而,又
名词. 附加条件,附加细节
网络. 并且,而且,及
变形. 复数:ands
[例句]
He caught a bad cold and was on his back for a week.
他患重感冒,卧床一个星期。
accord 美 [ə'kɔːd]
名词. 协议,协定,一致,和谐
动词. 一致,给予,相符,协调
网络. 雅阁,本田雅阁,符合
变形. 第三人称单数:accords,现在分词:according,过去分词:accorded
搭配. accord respect
[例句]
Max had not compelled him to talk; he had talked of his own accord.
麦克斯并没强迫他讲话;他是自动说出来的。
with 英 [wɪð] 美 [wɪð]
介词. 用,和,数帆有,具有
网络. 和…一起,薯含雹带有,以
[例句]
The police said he had been hit with a blunt instrument .
警方说他遭到了钝器袭击。
inevitable 英 [ɪn'evɪtəb(ə)l] 美 [ɪn'evɪtəb(ə)l]
形容词. 不可避免的,不能防止的,总会发生的,照例必有的
名词. 必然发生的事,不可避免的事
网络. 必然的,无法避免的,无可避免
搭配. inevitable choice,inevitable result,inevitable outcome
[例句]
Some people seem to think that this defeat is inevitable.
有些人似乎认为这种挫败是无可避免的。
change 英 [tʃeɪndʒ] 美 [tʃeɪndʒ]
名词. 变化,改变,变迁,改革
动词. 改变,更换,交换,兑换
网络. 变更,变幻,小凯的家不一样了
变形. 第三人称单数:changes,现在分词:changing,过去式:changed
搭配. change mind,sudden change,completely change,make change
[例句]
In such a natural fermentation, a complex succession of changes take place in the yeast population.
在这种自然发酵过程中,酵母区系发生一系列复杂的变化。
人去世用什么英语表示慰问
这类书信文字宜简洁诚挚,不宜花俏,更该避开弊旁饥忌讳语如death等.听到噩耗,不是shocked,而是saddened,如:I am saddened to hear the passing away of your dearest father.
中式
===
节哀顺变(Restraining your grief and accommodating change)
===
西式
===
我感受到你的痛苦启散(I know how you feel)
痛苦将消失(The pain will go away)
很快的,您将感觉好点(You'll feel better soon)
I was deeply saddened when I learned about xxx's passing.
My heart goes out to you in your time of sorrow.
Please accept my sympathy for the loss of your (grandfather).
Please accept my heartfelt sympathies for your loss.My thoughts are with you and your family during this difficult time.
以上都可以采用,简洁一句,不必太长
she/he(看去世的人的性别决定) is in a better place ,but she/he will always be with you so just be strong cuz life goes on 他去了一个更好的地方,但他会永远跟你在一起.所以要坚强因为生命还是要继续的
Hearing this news,I'm so sorry.I hope you cheer up,I will always be with you,Is there anything I can help for you,just tell me
听到这个消息,我非常遗憾,我希望你能振作起来,我会一直陪着你,要是有什么我可以帮助到你的,尽管告诉我.
am really pity,and everything will be all right .God bless kind men .we will always be with you .如果可以租返,给她一个拥抱,让她感受你的温度...这时候不用讲很多,她会明白的
I am sorry for your loss一般就可以了
惊闻令尊化羽,哀之.望节哀顺变之.
或者I'm sorry to hear your father's death.I'm always here,and,he lives in our heart forever
Sorry to hear that.Please don't be too sad.
If there's anything I can help,please let me know.
Do not mourn the dead,for he(she) is living happily with the Lord forevermore./He's in God's embrace
It was with deep regret that I learnt the heart-rendingnews of the passing away of...
惊悉---去世的噩耗,我悲痛万分.
I share in your sadness
你的哀伤,我感同身受
My thought is with you on this sad occasion
在这个时刻,我与你同感悲伤
XXX will always be held in high esteem
某某将永远受到尊敬
Please accept my sincerest sympathies
请接受我最诚挚的关怀
Just take one day at a time
节哀顺便
I am sorry to hear that bad news.He's a good guy and God will take care of him in the heaven for ever.
Hearty condolence to you may you havestrength to bear this great affliction.致以深切的慰问并望节哀自重.
my dear friend,i am so sorry to hear thisgrieved news.I could understand now you must be in great sadness,but justkeep your braveness and your XXX will bless for you to have happylife.
sorry to hear that.let's move on.
I was deeply saddened to hear about thegrieved news.
I know how difficult this must be for you.You are in my thoughts and prayers.I encourage you to draw on your strength and the strength of your family.
May God bless you and your family during this time and always,
Really sorry to hear this news,let us foryour loved ones in heaven peacefully pray the way and miss thepassing days with him or her forever
He/she must be in heaven and hoping to see that u r living a happylife.