楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟的意思
“楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟”的意思是楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里燃野。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号。出自先秦佚名的《刻舟求剑》。
原文:
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠岩冲。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
“刻舟求剑”含有“拘泥不知变通;做根本做不到的事”的意思。重于“刻”和“求”,强调虽然主观上努力;但不注意变化了的客观情况;不能相应地采取适当的措皮枣喊施。
楚人有涉江者是什么意思
楚人有涉江者,即楚国有一个渡江的人。
楚人有涉江者,出自文言文寓言《刻舟求剑》。
其文曰:“楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!”
以白话文来说:
楚国有一个渡江的人,他的剑从船上掉进了水里,他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰,求之。翻译
翻译:
楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉到水中,他立即在船边上刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。 船已经前进了,但是剑不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗?
原文:
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水 ,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?
涉:过,渡。者:……的人,定语后置的标志。遽(jù):立即,匆忙。此:这样。于:到。
出自:《吕氏春秋·察今篇》
扩展资料
此篇阐述了应绝败当明察当今形势,因时变法,不宜拘泥古法的道理。以发展的观点向秦国的统治者说明,法令制度的制定应从当时的社会实际出发,并随着客观形势的变化而与时俱进。
全文语句工整,语气明快,围绕中心反复申说,有论有断,同时穿插寓言故事,使文章显得气势充沛,活泼生动。
作者思想成就并此颤:
吕不韦认为,自己身为强秦相国,比上述诸人自愧不如,因此也招贤纳士,对前来跟随的门客礼遇有加,给予厚待,欲与上述名士的门客相竞。
当时各国名士又常以所养宾客能著书立说为荣,所以吕不韦也命门客编纂其所知见闻,一部辉煌的集体创作横空出世,后以他的名义发表,这就是《吕氏春秋》。
吕不韦编著《吕氏春秋》既是他的治国纲领,又给即将亲政的秦始皇提供了执政的借鉴。
可惜,由于吕不韦个人的过失,使秦始皇对这部书弃而不用,没有发挥应有的作用。《吕氏春秋》的价值逐渐为后人领悟,扒磨成为了解战国诸子思想的重要资料。
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟的意思是什么?
这句话的意思是楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上在掉下剑的地方做了记号。
出含派自吕不韦《吕氏春秋·察今》:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎!后人由此提炼出成语“刻舟求剑”。
故事:
战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把随身携带的一把宝剑掉落江中。船上的人对此感到非常惋惜,但那楚国人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,并向大家说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。”
大家虽然都不理解他为什么这样做,但也不再去问他。船靠岸后那楚国人立即在船上刻记号的地方下水,去捞取掉落的宝剑。捞了半天,不见宝剑的影子。他觉得很奇怪,自言自语说:“我的宝剑不就是在这里掉下去吗?我还在这里刻了记号呢,怎么会找不到的呢?”
至此,船上的人纷纷大笑起来,说:“船一直在行进,而你的宝枣首剑却沉入了水底不动,你怎么找得到你的剑呢?”剑掉落在江中后,船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑凳老数,真是太愚蠢可笑了。
刻舟求剑一般比喻死守教条,拘泥成法,固执不知变通的意思。用静止的眼光来看待变化发展的事物,必将导致错误的判断,文中的楚人正是犯了这样的错误。
这个故事告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发生变化,人应该随着事物的变化而变化改变解决问题的方法,不能死守教条,否则会一事无成无成,同时告诫人们不能平面、静止地看待问题。
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟。文言文翻译
《刻舟求剑 / 楚人涉江》
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
译文及注释
译文
楚国有个乘船渡江的人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用剑在船边做了记号,说:“这是我的族碰剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑。船已经走了很远,而剑还在原来的地方。用这样的方法来寻找晌行剑,不是很糊涂吗?
注释
涉:过,渡。
者:……的人,定语后置的标志。
其:他的,代词。
自:从。
坠:落。
于:在,到。
遽:急忙,立刻。
契:用刀雕刻,刻。
是:指示代词,这,这个,这宴穗哗儿,这样。
吾:我的。
之:主谓之间取消句子独立性。
所从坠:从剑落下的地方。坠:落下
其:他,代词。
求:找,寻找。
之:剑,代词。
矣:了。
而:然而,表转折。
若:像。
此:这样。
不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。
止:停止,指船停了下来。
楚人有涉江者是啥意思 楚人有涉江者原文及翻译
1、楚人有涉江者翻译绝尘:
楚国有个渡江的人。
2、原文:《楚人涉江》
【作者】佚名 【朝代】先秦
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
3、翻译:
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这儿是我的耐纳剑掉下去的地方。”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。船已经航行了,但是剑昌宏没没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!