露从今夜白,月是故乡明。的作者是谁
1、露从今夜白,月是故乡明出自唐代诗人杜甫的诗。全诗:戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。
2、“露从今夜白,月是故乡明”是杜甫写的。出处 “露从今夜白,月是故乡明”出自唐代杜甫写的《月夜忆舍弟》。《月夜忆舍弟》是一首五言律诗。
3、“露从今夜白,月是故乡明 。”诗句出自唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》 。《月夜忆含弟》 戌鼓断人行,边秋一雁声。 露从今日白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家向死生。 寄书常不达,况乃未休兵。
露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生告诉我们杜甫在月下做的...
1、露从今夜白,月是故乡明。”诗句出自唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》 意思为“今晚正是白露时节,清辉洒满大地,不知不觉之中心里生起了些许寒意,这就自然想起了远方的弟兄,望月思乡,故乡的月亮应该比他乡更圆更明吧。
2、“露从今日白,月是故乡明,有弟皆分散,无家问死生”是杜甫《月夜忆舍弟》中的诗句。作者在月下望着月亮,想着离散的亲人,由望月转入抒情,写下了这首诗。月光常会引人遐想,更容易勾起思乡之念。
3、出处:唐代大诗人杜甫创作的《月夜忆舍弟》。原文:戍鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。
4、原文:《月夜忆舍弟》戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。翻译:戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在哀鸣。
5、作者:杜甫 年代:唐 戍鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。赏析:舍弟:谦称自己的弟弟。戍鼓:军鼓。
“有弟皆分散,无家问死生”是什么意思?
这两句诗的意思是:虽有兄弟,但都在战乱中离散,个个离家漂泊无法打听音讯。出处:唐代诗人杜甫《月夜忆舍弟》戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。
这两句是说,由于战乱,致使我们弟兄分散在各地,连消息都极难得到;家已不存,兄弟彼此之间都不知道是死是生.《月夜忆舍弟》戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。
这两句诗出自杜甫《月夜忆舍弟》,意思是:虽有兄弟但都在战乱中离散,个个离家漂泊无法打听音讯。
有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。这首诗是乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。这年九月,史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。
有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。 月夜忆舍弟翻译及注释 翻译 戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。