“所谓伊人,在水一方”,这句是什么意思?
1、“蒹葭之思”(省称“葭思”)、“蒹葭伊人”成为旧时书信中怀人的套语。曹植《洛神赋》、李商隐的《无题》诗也是《蒹葭》所表现的主题的回应。
2、“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”的意思是:河边芦苇密又繁,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。这句话出自于哪里呢?——先秦·佚名《蒹葭》完整的原文是这样的:蒹葭苍苍,白露为霜。
3、蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方这句话的意思是:芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。我心思念的那人,就在河水那一方。这句话出自:《诗经·蒹葭》。该诗的原文是:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
4、所谓伊人在水一方的意思是:我所怀念的心上人啊,就站在对岸河边上。此句出自先秦·无名氏《蒹葭》。原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
5、所谓伊人,在水一方翻译:我所怀念的心上人啊,就站在对岸河边上。
6、所谓伊人在水一方是出自《诗经,秦风,蒹葭》,“所谓伊人,在水一方”两句,交代了诗人所追慕的对象及伊人所在的地点,表现了诗人思见心切,望穿秋水,一个劲地张望、寻求。
所谓伊人在水一方是什么意思?
“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”的意思是:河边芦苇密又繁,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。这句话出自于哪里呢?——先秦·佚名《蒹葭》完整的原文是这样的:蒹葭苍苍,白露为霜。
这两句意是:所说的这个意中人,就在河水那一方。描写所思念的人儿远在彼方,由于受阻,总是可望而不可及,表达了抒情主人公对伊人的深刻的思念。
所谓伊人在水一方的意思是:我所怀念的心上人啊,就站在对岸河边上。此句出自先秦·无名氏《蒹葭》。原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
“所谓伊人在水一方”意思是我所怀念的心上人啊,就站在对岸河边上。出自《诗经》中的《秦风·蒹葭》,全文是:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
所谓伊人在水一方是出自《诗经,秦风,蒹葭》,“所谓伊人,在水一方”两句,交代了诗人所追慕的对象及伊人所在的地点,表现了诗人思见心切,望穿秋水,一个劲地张望、寻求。
所谓伊人,在水一方翻译:我所怀念的心上人啊,就站在对岸河边上。
所谓伊人在水一方全文及翻译
1、溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。译文:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
2、蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。翻译:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。
3、所谓伊人,在水一方。 出自先秦诗人佚名的《蒹葭》 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯(su)洄(hui)从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞(xī)。