红颜知己和蓝颜指的是不同的对象,一个是指女性,一个是指男性。前者起源于20世纪90年代末,专指男性的亲密女性朋友,而后者可以泛指,不分同性和异性,意思是女性或男性称男性为知己。

红颜知己,顾名思义,是指了解自己并认可彼此具有相同价值观和默契的人,因此红颜知己之间仍然存在稳定的情感关系。Blue face是由它衍生出来的一个词,在网络上被广泛使用。
如今,大多数人将其理解为不同于友谊、亲情和爱情的第四种情感表达方式。这种感觉在一定程度上有助于人们认识世界、拥抱世界。
版权声明:本站部分文章来源互联网用户自发投稿,版权归原作者所有,不承担相关法律责任。如有侵权请联系我们反馈。