化学名词读音
线性烃类(ting)第一声:有烷(wan第二声)烃,烯(xi第一声)烃,炔(que第一声)烃 环状烃类有环烷烃,环烯烃,环炔烃,等等,苯(ben第三声)环。
化学的读音是:huàxué。化学的拼音是:huàxué。词性是:名词。注音是:ㄏㄨㄚ_ㄒㄩㄝ_。结构是:化(左右结构)学(上下结构)。化学的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】化学huàxué。(1)研究物质的组成、结构和性质及其转化的学科。
dá) 钅仑(lún)小结:其实大多数元素的读音比较好读,只要读半边就可以了。当然也有少数例外,不过因为不多,所以只要记住这些例外就可以(如:钆、铪、钋、锫等)。
胍的读音是guā。胍是一个化学名词,读音为guā。它是一种有机化合物,化学式为C2H5N3,是一种弱碱。胍可以通过不同的方法合成,例如尿素分子与甲醛分子在酸或碱催化下缩合而制得。在工业上,胍主要用作生产磺胺药、避孕药、分析试剂等。胍还可以用作形容词和动词,表示突出或突显的意思。
吡罗红中的吡怎么念?
吡罗红中的吡读作 bǐ,吡有两个读音,一个是bǐ,一个是pǐ 。用于有机化学的外语音译字时通常是读作bǐ。吡啶[bǐ dìng]。[ bǐ ]古通“比”,比较。异类不吡,说在量。——《墨子》。高亨校诠:吡读为比,较也 诋毁。[ pǐ ]诋毁,斥责:“而~其所不为也”。
吡罗红这样读:吡(bǐ)罗(luó)红(hóng)朋友,请及时采纳正确答案,下次还可能帮到您哦,您采纳正确答案,您也可以得到财富值,谢谢。
然而,吡字在古汉语中也有另一种用法,作为比的通假字,用于比较,这时的读音是 bǐ。尽管吡字有多种含义,但在吡罗红这个特定词组中,吡字的发音通常是 pǐ,因为这是其在化学或科学名称中的标准用法。
吡罗红的读音:bǐ luó hóng。吡罗红,英文名为Xanthylium,3,6-bis(dimethylamino)-, chloride,又名派洛宁G,吡罗红使RNA呈现红色,常用于检测细胞中RNA的分布,常与甲基绿一起混用即为甲基绿—派洛宁,碱性染料,它分别能与细胞内的DNA、RNA结合呈现不同颜色。
吡啶怎么读啊吡啶怎么读
bǐdìng。解释:有机化合物,为有臭味的淡黄色有机液体,由煤焦油及石油分馏获得,可做为溶剂及化学试药。化学式C5H5N。无色液体,有臭味。吡啶,有机化合物,是含有一个氮杂原子的六元杂环化合物。可以看做苯分子中的一个(CH)被N取代的化合物,故又称氮苯,无色或微黄色液体,有恶臭。
吡啶 bǐdìng 有机化合物,化学式C5H5N。无色液体,有臭味。用做溶剂和化学试剂。
吡啶的读音是:bǐdìng。吡啶的拼音是:bǐdìng。结构是:吡(左右结构)啶(左右结构)。注音是:ㄅ一ˇㄉ一ㄥ_。词性是:名词。吡啶的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】有机化合物,化学式C5H5N。无色液体,有臭味。用做溶剂和化学试剂。
就是去掉口字旁那两个字的读音bǐ dìng(三声,四声)英文名称:Pyridine 系统名:氮杂苯, CAS号 110-86-1。物理性质:分子量为710。 吡啶在常温下是一种无色有特殊气味的液体 , 熔点 -46℃, 沸点 112℃, 密度 0.9819g/cm。易溶于水和乙醇,本身也可作溶剂。
关于吡咯怎么读,吡啶怎么读这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!汉语拼音: bǐ dìng 吡啶,有机化合物,是含有一个氮杂原子的六元杂环化合物。可以看做苯分子中的一个(CH)被N取代的化合物,故又称氮苯,无色或微黄色液体,有恶臭。
请问化学药品中吡啶读音pi还是bi?其主要特性?
“吡”读音为:bǐ 物理性质有:外观与性状: 无色或微黄色液体,有恶臭。 熔点(℃): -46沸点(℃): 113相对密度(水=1): 0.9827溶解性: 溶于水、醇、醚等多数有机溶剂。化学性质有:吡啶及其衍生物比苯稳定,其反应性与硝基苯类似。吡啶氮原子上的未共用电子对可接受质子而显碱性。
吡是多音字,吡读音为pǐ时,意思是诋毁,斥责:“而吡其所不为也”。吡读音为bǐ时,意思是古通“比”,比较。诋毁。【吡啶 bǐ dìng】:有机化合物,化学式C5H5N。无色液体,有臭味。用做溶剂和化学试剂。[英pyridine]相似词:硝苯吡啶 吡咯 吡唑 吡喹酮 吡虫啉 吡咯烷 吖啶 哌啶。
吡罗红中的吡读作 bǐ,吡有两个读音,一个是bǐ,一个是pǐ 。用于有机化学的外语音译字时通常是读作bǐ。吡啶[bǐ dìng]。[ bǐ ]古通“比”,比较。异类不吡,说在量。——《墨子》。高亨校诠:吡读为比,较也 诋毁。[ pǐ ]诋毁,斥责:“而~其所不为也”。
只有在那之后,这些化学元素才有了国际拉丁名称。现在,中国化学元素的中文名称似乎很简单,但这些词大多在中国古籍中找不到。它们是近百年来中国化学家根据拉丁名字的第一或第二个音节的发音而创造的新词。经过许多化学家的不断研究和创新,以及多次的会议和讨论,他们得到了现在的中文名字。